|
|
|
Kultur » Artikel
|
Berlin, 10.09.2010 |
Märchen aus Mauritius - Ti-Zistwar Pei Moris
Mauritius - beim Klang des Namen verbindet man Exotik pur, unendlich vielfältige Flora und geheimnisvolle Fauna. Ebenso verhält es sich mit der Kultur der Insel, die sich wie in jeder Volkskultur einzigartig in den Märchen des Landes widerspiegelt. Mit einem von Walter Sauer herausgegebnen und übersetzten Buch legt der Tintenfaß Verlag eine wahre Kostbarkeit vor.
Die Texte von 28 Märchen sind in zwei Sprachen –deutsch und kreolisch- nachzulesen. Über das Erzählen mauritischer Märchen gelingt es, dem Leser einen Einblick in die Volkskultur Mauritius zu gewähren. Leider verzichtet das Buch auf Illustrationen, die das sehr schöne Buch noch ansprechender gemacht hätten. Dennoch bleibt es ein Lesevergüngen und wird auch als Geschenk nicht enttäuschen.
Diese zweisprachige Ausgabe mauritischer Märchen ist zugleich die erste deutsche Übertragung der 28 Märchen, die Charles Baissac im 19. Jahrhundert in Mauritius gesammelt und 1888 unter dem Titel »Le Folklore de l'île Maurice« veröffentlicht hatte.
Das Buch möchte diese Märchen – und damit auch einen wichtigen Teil mauritischer Volkskultur – im deutschen Sprachraum bekannt machen und zum Studium und zur Akzeptanz des Kreol Morisien, der Muttersprache der meisten Einwohner der Insel Mauritius im Indischen Ozean, anregen.
Leseprobe in Deutsch und Kreolisch
Die Geschichte vom Hasen und der Schildkröte am Teich des Königs
Vor langer, langer Zeit lebte im Lande Mauritius einmal ein König, der hatte einen großen Teich. Darin badete er jeden Morgen, weil der Arzt es ihm befahl. Nun kam er eines Tages an den Rand des Teiches: Das Wasser war schmutzig, er konnte nicht baden.
Der König rief seinen Wächter und schalt ihn. Tags darauf war das Wasser wieder schmutzig. Am dritten Tag war das Wasser immer noch schmutzig. Der König packte den Wächter am Kragen, schüttelte ihn und sagte zu ihm:
„He, du! Willst du, daß ich mir in diesem Wasser die Krätze hole? Gib acht: Wenn der Teich morgen nicht sauber ist, kriegst du eine Tracht Prügel.“
Der Wächter bekam es mit der Angst zu tun. Am Abend nahm er sein Gewehr und versteckte sich am Rande des Teiches im Elefantenohrdickicht ….
Zistwar Yev ek Tori dan Bor Basin Lerwa
Lontan lontan dan pei Moris, ti ena enn lerwa ki ti gagn enn gran basin. Ladan-mem li ti begn so lekor toule bomatin, akoz dokter ti komann li. Ala enn zour li ariv dan bor basin; dilo sal, napa kapav begne. Lerwa apel gardien, zour li. Landime, dilo sal. Trwaziem zour, dilo sal. Lerwa pez gardien dan likou, li sakouye, li dir li:
"E! Twa, to ou’le mo trap lagal dan sa dilo la? Kan dime basin napa prop, to va gete sipa mo ronfle twa!"
Gardien per. Aswar li pran fizi, li kasiet dan fey sonz bor basin …
Titel
Charles Baissac
Märchen aus Mauritius / Ti-Zistwar Pei Moris
Zweisprachige Ausgabe: Deutsch und Kreolisch
Edision bileng: Kreol Morisien ek Alman
Herausgegeben und übersetzt von Walter Sauer
176 Seiten, ISBN 3-937467-17-3, € 15,95
Edition Tintenfaß
Nadine L. Sauer, Neckarsteinacher Str. 7 F D-69239 Neckarsteinach
Tel. + Fax: +49-6229-2322 F email: info@verlag-tintenfass.de
Artikel vom 15.09.2006 (SEC)
weiterführende Links:
|
|
|
|
Unbenanntes Dokument
Länderinfo
Republik Mauritius
Hauptstadt: Port Louis
Unabängigkeit: seit 12.03.1968
Klima: subtropisch
Amtssprache: Englisch
Größe: 2.040 km²
Einwohnerzahl: ca. 1.250.000
Währung: Rupie (100 Cents)
Telefonvorwahl: +230
KFZ-Kennzeichen: MS
Internet-TLD: .mu
Presse
Standard: Madrid und Rabat legen Streit um Exklave Melilla bei +++
taz: Al-Qaida im Maghreb - Spanische Geiseln freigelassen +++
taz: Vergewaltigungen stellen Uno bloß +++
KStA: Balafon und Trompete +++
SZ: Der "endgültige Krieg" in Mogadischu +++
mehr...




Termine
14.09.2010 in Mainz
Podiumsdiskussion „DESERTEC – Wüstenstrom für alle?“
14.09.2010 in Berlin
Die Finanztransaktionssteuer: Ursachen der Krise bekämpfen - Verursacher an den Kosten beteiligen!
15.09.2010 in Bonn
Wandel der Frauenrollen in Tansania
mehr... |